ว่าด้วยเรื่องการเซ็นเซอร์บิดเบือนเนื้อหา
ไม่จำเป็นต้องช้ำใจว่าเกิดเป็นคนไทยแล้วซวย ข้าวสาร ข่าวสาร สาระ
และเกือบ จะสาระ หรือแม้แต่สื่อบันเทิงทั่วไป เช่น เกม มังงะ การ์ตูน อนิเม
ล้วนถูกเซ็นเซอร์บิดเบือนเนื้อหา และตั้งเรตติ้งให้อย่างเป็นทำ เป็นธรรม
ไม่เป็นธรรม ไม่เป็นทำไรกิน เป็นธรรมบ้างไม่ทำบ้าง หรือไม่ได้ทำ
ที่จริงแล้วต่างประเทศอย่าง สหรัฐอเมริกา ก็มีการเซ็นเซอร์ที่ขาดๆ เกินๆ
ไม่น้อยหน้าของไทยหรอก เพราะอเมริกาชอบทำหน้าใหญ่
ตัวอย่างที่จะยกมาต่อไปนี้ คือเกมนัวร์
Chou Megami Shinkou NOIRE Gekishin BLACKHEART
超女神信仰 ノワール 激神ブラックハート
タイトル | 超女神信仰 ノワール 激神ブラックハート |
対応機種 | PlayStation®Vita ※PS Vita TV対応 |
ジャンル | シミュレーションRPG |
発売日 | 2014年5月29日 |
価 格 | 通常版:7,344円(税込) 限定版:10,584円(税込) DL版:6,480円(税込) |
CERO | C(15歳以上対象) |
USA Version
Hyperdevotion Noire: Goddess Black Heart
Title | Hyperdevotion Noire: Goddess Black Heart |
Platform | PlayStation®Vita |
Genre | Strategy RPG |
Release Date | 2/24/2015 (US), 2/27/2015 (PAL) |
Rating | ESRB/PEGI/USK: Teen/16/16+ |
ถ้าเห็นไม่ชัด คลิกดูภาพเต็มได้
จะเห็นว่าส่วนที่ต่างกันคือ USA Version มีการเสริมแผ่นวัตถุลึกลับสีดำ
ที่บริเวณช่วงอกของชุดของ Blackheart (Noire)
แต่ปรากฏว่า ภาพในเกมที่โชว์ในเว็บเดียวกันนั้น เป็นชุดตามต้นแบบ
ซึ่งเหมือนกับที่มีอยู่ใน Version ญี่ปุ่น
ไม่มีแผ่นวัตถุลึกลับสีดำแบบที่อยู่บนปก นอกจากนั้น เรื่อง Rating ก็ด้วย
ของญี่ปุ่นเป็นเรต CERO C สำหรับผู้บริโภคที่มีอายุ 15 ปีขึ้นไป
ของ USA เป็น ESRB/PEGI/USK: Teen/16/16+
???
แผ่นวัตถุลึกลับสีดำนั่นทำให้เรตเพิ่มขึ้น 1 ขั้นงั้นเหรอ?
แล้วไง? ง่ายๆเลยคือ
1. คนอเมริกามันเพี้ยนๆ และค่อนข้างซับซ้อน (complex) ปกด้านนอกต้องมิดชิด
แต่กิจกรรมนอกจอ (เท่าที่ได้ยินมา) ไม่ค่อยจะมิดชิดหรอก
2. การที่ไปเซ็นเซอร์ของที่แต่เดิมมันลงตัวของมันดีอยู่แล้ว จะทำให้เกิดผลกระทบ
เป็นลูกโซ่คล้ายๆ โดมิโน่ล้ม ถ้าแก้ที่นึง ก็ต้องรื้อแก้ให้ครบ ไม่งั้นก็อย่างที่เห็น
(เนื้อหาแย้งกันเอง)
ข่าวดีคือ ตั้งแต่ 2016 เกมของบริษัท IF ที่ไป Localize ที่อเมริกา
ทางบริษัทจะไม่เซ็นเซอร์อีกต่อไป ใครที่ตามเกมภาคภาษาอังกฤษก็รอดูกันต่อไป
<<< IF
ปล. เรื่องเกมยังไงผมก็เลือกภาคญี่ปุ่นอยู่ดี ลอยตัว เรื่องนี้
ส่วนมังงะ Localize ไทยแล้ว downgrade ยังไง ดูที่นี่